BEDIENUNGSANLEITUNG ∙ USER GUIDE MODE D´EMPLOI ∙ MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 SEA FURY (#210706)1) Montieren Sie das Seitenleitwerk wie abgebildet. Tragen Sie an den gekennzeichn
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 SEA FURY (#210706)5) Einstellen des QuerruderausschlagsBei Vollanschlag des Steuerknüppels für die Q
Einstellen der Expo-FunktionWir empfehlen auf alle Ruderkanäle (Querruder und Höhenruder) einen Expo-Wert von 50% zu legen. Adjusting the expo-functio
Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Drehzahlsteller 20A - 2-3S - BEC - LRP SpeedbirdsSpeed Control 20A - 2-3S - BEC
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-665 SPITFIRE (#210704)1) Montieren Sie das Seitenleitwerk wie abgebildet. Tragen Sie an den gekennzeichn
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-665 SPITFIRE (#210704)5) Einstellen des QuerruderausschlagsBei Vollanschlag des Steuerknüppels für die Q
Einstellen der Expo-FunktionWir empfehlen auf alle Ruderkanäle (Querruder und Höhenruder) einen Expo-Wert von +50% zu legen.Adjusting the expo-functio
Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Drehzahlsteller 20A - 2-3S - BEC - LRP SpeedbirdsSpeed Control 20A - 2-3S - BEC
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)1) Hängen Sie die Anlenkungen für das Höhenruder wie gezeigt in die beiden
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)5) Kontrollieren Sie auch den korrekten Sitz der ab Werk montierten Rudera
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INDICEEinleitung - Introduction - Introduction - Introducción ...
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)emisora hacia la izquierda, el alerón izquierdo deberá elevarse. Si no es a
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Dreh
3S 11.1V LiPoCH3CH5Aileron left (CH1)Elevator (CH2)MotorAileron right (CH5)ESCAntennaReceiverCH2CH1CH1CH6CH5CH4CH3CH2ANSCHLUSS-SCHEMA CONNEC
SCHNELLSTART QUICK START DÉPART RAPIDE INICIO RÁPIDOWir empfehlen jedem Neueinsteiger und/oder unerfahrenen Piloten sich einen fachkundige
DREHZAHLSTELLER SPEED CONTROLLER VARIATEUR VARIADOR DE VELOCIDADKurzanleitung DrehzahlstellerDer Flugregler ist für die Verwendung von 3S
Programmierung in 4 Schritten1. Aktivieren Sie den Programmierungs-Modus2. Wählen Sie das gewünschte Menü3. Ändern Sie den gewählten Menüpunkt4. S
3. Programmierbare Menüpunkte auswählenDie Menüpunkte werden durch die in der Tabelle unter Punkt 2 aufgelisteten Pieptöne angezeigt. Durch betätigen
4. Programmier-Modus verlassenEs gibt 2 Wege den Programmier-Modus des Reglers zu beenden.1. Wenn Sie im Bereich 3. (programmierbare Menüpunkte) sin
tup, the re-startup will be temporarily changed to normal mode to get rid of the chance of a crash caused by slow throttle response. This special desi
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTILWarum fliegt ein Flugzeug?Um ein Flugzeug zum fliegen zu veranlassen
Sehr geehrter Modellbaufreund,die Firma LRP electronic bedankt sich, dass Sie sich zum Kauf und Bau der LRP Speedbirds (F-600 F4U Corsair / F-600 Sea
Achsen und Ruder des FlugzeugesDie Bewegung um die Längsachse nennt man Rollen. Durch die Betätigung der Querruder wird das Flugzeug um die Längsach-s
Erklärung der Ruder Explanation of the ruddersExplication des gouvernails Funcionamiento de los timonesHöhenruderElevatorSteigen/Sinken (Drehung u
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTILACB BCAKorrekte Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung Correct alig
WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTILMotorsturz und SeitenzugDown thrust and side thrustPoussée vers le ba
Ruhiger Horizontalflug Smooth level flight Vol horizontal calme Vuelo horizontalFlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellun
FlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionVertikaler SteigflugVertical climb flightVertical climb flightDrift nach rechtsDrift to the righ
FlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Höhenruder Elevator adjustment Réglage gouvernail de profondeur Ajuste de la p
FlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Querruder Aileron adjustment Réglage gouverne transversal Ajuste de aleronesFl
ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGS- UND REPARATURBESTIMMUNGENREPAIR PROCEDURES / LIMITED WARRANTYProdukte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP” genannt)
CONDITION GÉNÉRAL DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONREPARACIONES / GARANTÍALes produits de la société LRP electronic GmbH (abrégé „LRP“ plus bas) sont fabri
TECHNISCHE DATEN SPECIFICATION SPÉCIFICATIONS DATOS TÉCNICOSTECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSPECIFICATION
deutschKein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten
folyadékkal. Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. A Li/Po akkuk külső tokját nem szabad megsérteni. Mindenképpen fi gyeljen tehát arra, hogy él
wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Nie wolno dopuszczać do uszkodzenia obudowy akumulatora LiPo. W związku z tym koniecznie zwracać należy uwagę na,
ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL NOTES INFORMATION GÉNÉRAL INFORMACIÓN ADICIONAL WEEE HinweisDieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß R
#HA00029 © 2012by LRP electronic GmbHLRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, DeutschlandTechnik + Service Hotline für D: 0
LIEFERUMFANG INCLUDED IN THIS PACKAGE INCLUS EN CE PAQUET INCLUIDO EN ESTA CAJA INCLUIDO EN ESTA CAJA INCLUIDO EN ESTA CAJALIEFERUMFANG LI
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)1) Montieren Sie das Seitenleitwerk wie abgebildet. Tragen Sie an den gekennzei
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)5) Einstellen des QuerruderausschlagsBei Vollanschlag des Steuerknüppels für di
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)Einstellen der Expo-FunktionWir empfehlen auf alle Ruderkanäle (Querruder und Hö
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Drehzahls
Comments to this Manuals