LRP F-665 Spitfire Speedbird ARF User's Guide

Browse online or download User's Guide for Remote controlled toys LRP F-665 Spitfire Speedbird ARF. LRP F-665 Spitfire Speedbird ARF [de] [fr] [it] [ja] [ko] [pl] [tr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE
MODE D´EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

BEDIENUNGSANLEITUNG ∙ USER GUIDE MODE D´EMPLOI ∙ MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 SEA FURY (#210706)1) Montieren Sie das Seitenleitwerk wie abgebildet. Tragen Sie an den gekennzeichn

Page 3

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 SEA FURY (#210706)5) Einstellen des QuerruderausschlagsBei Vollanschlag des Steuerknüppels für die Q

Page 4

Einstellen der Expo-FunktionWir empfehlen auf alle Ruderkanäle (Querruder und Höhenruder) einen Expo-Wert von 50% zu legen. Adjusting the expo-functio

Page 5

Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Drehzahlsteller 20A - 2-3S - BEC - LRP SpeedbirdsSpeed Control 20A - 2-3S - BEC

Page 6

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-665 SPITFIRE (#210704)1) Montieren Sie das Seitenleitwerk wie abgebildet. Tragen Sie an den gekennzeichn

Page 7

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-665 SPITFIRE (#210704)5) Einstellen des QuerruderausschlagsBei Vollanschlag des Steuerknüppels für die Q

Page 8

Einstellen der Expo-FunktionWir empfehlen auf alle Ruderkanäle (Querruder und Höhenruder) einen Expo-Wert von +50% zu legen.Adjusting the expo-functio

Page 9

Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Drehzahlsteller 20A - 2-3S - BEC - LRP SpeedbirdsSpeed Control 20A - 2-3S - BEC

Page 10

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)1) Hängen Sie die Anlenkungen für das Höhenruder wie gezeigt in die beiden

Page 11

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)5) Kontrollieren Sie auch den korrekten Sitz der ab Werk montierten Rudera

Page 12

INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INDICEEinleitung - Introduction - Introduction - Introducción ...

Page 13

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)emisora hacia la izquierda, el alerón izquierdo deberá elevarse. Si no es a

Page 14

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-660 MESSERSCHMITT BF 109 (#210707)Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Dreh

Page 15

3S 11.1V LiPoCH3CH5Aileron left (CH1)Elevator (CH2)MotorAileron right (CH5)ESCAntennaReceiverCH2CH1CH1CH6CH5CH4CH3CH2ANSCHLUSS-SCHEMA CONNEC

Page 16

SCHNELLSTART QUICK START DÉPART RAPIDE INICIO RÁPIDOWir empfehlen jedem Neueinsteiger und/oder unerfahrenen Piloten sich einen fachkundige

Page 17

DREHZAHLSTELLER SPEED CONTROLLER VARIATEUR VARIADOR DE VELOCIDADKurzanleitung DrehzahlstellerDer Flugregler ist für die Verwendung von 3S

Page 18

Programmierung in 4 Schritten1. Aktivieren Sie den Programmierungs-Modus2. Wählen Sie das gewünschte Menü3. Ändern Sie den gewählten Menüpunkt4. S

Page 19

3. Programmierbare Menüpunkte auswählenDie Menüpunkte werden durch die in der Tabelle unter Punkt 2 aufgelisteten Pieptöne angezeigt. Durch betätigen

Page 20

4. Programmier-Modus verlassenEs gibt 2 Wege den Programmier-Modus des Reglers zu beenden.1. Wenn Sie im Bereich 3. (programmierbare Menüpunkte) sin

Page 21

tup, the re-startup will be temporarily changed to normal mode to get rid of the chance of a crash caused by slow throttle response. This special desi

Page 22

WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTILWarum fliegt ein Flugzeug?Um ein Flugzeug zum fliegen zu veranlassen

Page 23

Sehr geehrter Modellbaufreund,die Firma LRP electronic bedankt sich, dass Sie sich zum Kauf und Bau der LRP Speedbirds (F-600 F4U Corsair / F-600 Sea

Page 24

Achsen und Ruder des FlugzeugesDie Bewegung um die Längsachse nennt man Rollen. Durch die Betätigung der Querruder wird das Flugzeug um die Längsach-s

Page 25

Erklärung der Ruder Explanation of the ruddersExplication des gouvernails Funcionamiento de los timonesHöhenruderElevatorSteigen/Sinken (Drehung u

Page 26

WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTILACB BCAKorrekte Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung Correct alig

Page 27

WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTILMotorsturz und SeitenzugDown thrust and side thrustPoussée vers le ba

Page 28

Ruhiger Horizontalflug Smooth level flight Vol horizontal calme Vuelo horizontalFlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellun

Page 29

FlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionVertikaler SteigflugVertical climb flightVertical climb flightDrift nach rechtsDrift to the righ

Page 30 - Elevator

FlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Höhenruder Elevator adjustment Réglage gouvernail de profondeur Ajuste de la p

Page 31 - Longitudinal axis

FlugrichtungFlight directionWindrichtungWind directionEinstellung Querruder Aileron adjustment Réglage gouverne transversal Ajuste de aleronesFl

Page 32

ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGS- UND REPARATURBESTIMMUNGENREPAIR PROCEDURES / LIMITED WARRANTYProdukte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP” genannt)

Page 33 - Motor axis

CONDITION GÉNÉRAL DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONREPARACIONES / GARANTÍALes produits de la société LRP electronic GmbH (abrégé „LRP“ plus bas) sont fabri

Page 34 - Wind direction

TECHNISCHE DATEN SPECIFICATION SPÉCIFICATIONS DATOS TÉCNICOSTECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONSPECIFICATION

Page 35

deutschKein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten

Page 36

folyadékkal. Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. A Li/Po akkuk külső tokját nem szabad megsérteni. Mindenképpen fi gyeljen tehát arra, hogy él

Page 37

wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Nie wolno dopuszczać do uszkodzenia obudowy akumulatora LiPo. W związku z tym koniecznie zwracać należy uwagę na,

Page 38

ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL NOTES INFORMATION GÉNÉRAL INFORMACIÓN ADICIONAL WEEE HinweisDieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß R

Page 39

#HA00029 © 2012by LRP electronic GmbHLRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, DeutschlandTechnik + Service Hotline für D: 0

Page 40

LIEFERUMFANG INCLUDED IN THIS PACKAGE INCLUS EN CE PAQUET INCLUIDO EN ESTA CAJA INCLUIDO EN ESTA CAJA INCLUIDO EN ESTA CAJALIEFERUMFANG LI

Page 41

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)1) Montieren Sie das Seitenleitwerk wie abgebildet. Tragen Sie an den gekennzei

Page 42

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)5) Einstellen des QuerruderausschlagsBei Vollanschlag des Steuerknüppels für di

Page 43

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)Einstellen der Expo-FunktionWir empfehlen auf alle Ruderkanäle (Querruder und Hö

Page 44

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE F-600 F4U CORSAIR (#210705)Best-Nr.: Teilebezeichnung Part name Nombre de pieza Désignation212497 Drehzahls

Comments to this Manuals

No comments